Therefore, we are not responsible for their content. Hamas has now been given a new martyr and thousands of people burning with the desire for revenge. Yet this is just a drop in the ocean. But there is also a question of shorter working hours and changes in tax which I strongly support. Enlargement is a burning moral obligation.
|Published (Last):||16 September 2008|
|PDF File Size:||16.30 Mb|
|ePub File Size:||14.58 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Therefore, we are not responsible for their content. Hamas has now been given a new martyr and thousands of people burning with the desire for revenge. Yet this is just a drop in the ocean. But there is also a question of shorter working hours and changes in tax which I strongly support. Enlargement is a burning moral obligation. The European Parliament has always ardently defended very strict international rules that can be applied in practice.
Like the seesing of boiling water. Soy una ardiente partidaria de que se refuerce la ayuda al desarrollo, pero pienso que debe mantenerse a un nivel nacional en su mayor parte. I am a firm supporter of improving development aid but I believe that this should take place at national level.
Among her many gifts was the unquenchable desire to share in the interior pains of her Redeemer during his Passion. Dejemos de creer que tenemos una especie de deber de memoria ardiente con esos aniversarios y esas conmemoraciones perpetuas.
Let us stop thinking that we have this kind of inexorable duty to remember, with these anniversaries and never-ending commemorations. The democratic values that you defend in this House are universal values; they carry the same weight whether in this House, in Cuba or in Nigeria. A budget of this level should therefore be approved, even if I still think this is only a drop in the ocean.
In the burning darkness = En la ardiente oscuridad
Synopsis[ edit ] The play centers around Ignacio, who is admitted to an institute for the blind, managed by Don Pablo. Everything there is so perfectly arranged that the students do not mind the fact that they cannot see. Ignacio, however, always refuses to accept his blindness and struggles to find his way around. He meets a group of blind people there who appear to be happy, but his sense of dissatisfaction at losing the most marvelous of the senses is contagious and spreads through the group. Carlos, one of the students at the institute, attempts to ease his depression but does not succeed. Carlos is rightfully suspicious of the friendship between his girlfriend Juana and Ignacio, who ends up seducing her.
En la oscuridad (English translation)
translation of ardiente oscuridad?