El que vaig veure des de dalt va aplacar els meus dubtes de cop. De vegades passa que el bosc i les muntanyes tenen un aspecte atractiu i alegre. Tampoc no ens hi hem de quedar un any. Al fons del congost ressonava un torrent. El silenci imponent del bosc de sobte es va inundar amb el so de les destrals i amb les veus dels homes. Acabada la feina, van anar passant a dormir.

Author:Tagis Tojazilkree
Country:Bosnia & Herzegovina
Language:English (Spanish)
Genre:Health and Food
Published (Last):24 September 2006
PDF File Size:8.7 Mb
ePub File Size:6.73 Mb
Price:Free* [*Free Regsitration Required]

Part of Uncategorized First impressions of V. The historical pictures. Меня заинтересовал этот человек. Что-то в нем было особенное, оригинальное. Говорил он просто, тихо, держал себя скромно, не заискивающе. Мы разговорились. Он долго рассказывал мне про свою жизнь, и чем больше он говорил, тем становился симпатичнее.

Я видел перед собой первобытного охотника, который всю свою жизнь прожил в тайге и чужд был тех пороков, которые вместе с собой несет городская цивилизация. Из его слов я узнал, что средства к жизни он добывал ружьем и потом выменивал предметы своей охоты на табак, свинец и порох и что винтовка ему досталась в наследие от отца. Потом он рассказал мне, что ему теперь пятьдесят три года, что у него никогда не было дома, он вечно жил под открытым небом и только зимой устраивал себе временную юрту из корья или бересты.

Первые проблески его детских воспоминаний были: река, шалаш, огонь, отец, мать и сестренка. Он помолчал немного и продолжал снова: — У меня раньше тоже жена была, сын и девчонка. Оспа все люди кончай. Теперь моя один остался… Лицо его стало грустным от переживаемых воспоминаний.

Я пробовал было его утешить, но что были мои утешения для этого одинокого человека, у которого смерть отняла семью, это единственное утешение в старости? Он ничего мне не отвечал и только еще более поник головой. Хотелось мне как-нибудь выразить ему свое сочувствие, что-нибудь для него сделать, и я не знал, что именно. Наконец я надумал: я предложил ему обменять его старое ружье на новое, но он отказался, сказав, что берданка ему дорога как память об отце, что он к ней привык и что она бьет очень хорошо.

Он потянулся к дереву, взял свое ружье и стал гладить рукой по ложу. This man interested me. Something in him was special, original. He spoke simply, quietly, holding himself modestly, not ingratiatingly.

We talked together. He told me many things about his life, and the more that he told me, the more sympathetic I became. I saw before me a primitive hunter, who his whole life had traveled in the taiga and who was free from those vices that the civilization of towns brings.

From his words I knew that he obtained his funds to live with his gun and then exchanged the objects of his hunt for tobacco, lead, and powder. And that he had obtained his rifle as a legacy from his father. Then he told me that he was now fifty-three years old, that he had never had a house, that he always lived under the open sky and only in winter put up a temporary shelter of brush or birch bark.

The first glimmerings of his childhood memories were: a river, a crude hut and a fire, a father, mother, and little sister. Smallpox finish all these people. I tried to comfort him, but what was my consolation to his lonely man, from whom death took his family, his sole consolation in old age?

He made no answer to me and only hung his head even more. Finally I thought of something: I offered to him to exchange his old gun for a new one. But he refused, saying that the berdanka was dear to him because of the memory of his father, that he was used to it and that it shoots very well.

He reached over to the tree, took up his gun and began to stroke on the stock with his hand.


Dersú Uzalá

The expedition of continued for exactly six months! The Sikhote-Alin pass was covered eight times during this expedition, topographic surveys were conducted along the route, terrain maps were compiled, barometric measurements of heights and individual mountains, regular weather observations were made, samples of minerals and plants, skins of various animals were collected. The general geographical, military, statistical, ethnographic and archaeological information was summarized. The Governor-General of Primorye considered that the leader of this expedition was worthy of the order. Arseniev was awarded the first order of St. Stanislav of the 2nd degree in his life by the highest decree of March 17, There are two Arsenyevs: Arsenyev as a scientist, scrupulous in his pre-revolutionary field diaries, studies, and reports.


The path of Captain Arsenyev and Dersu Uzala

Early life[ edit ] Arseniev was born in St. Petersburg , Russian Empire. His father, born a serf, became the chief of the Moscow District Railway. After a military education, Arseniev began his expeditions to the forests of the Far East. Arseniev is most famous for authoring many books about his explorations, including some 60 works on the geography, wildlife and ethnography of the regions he traveled. Eventually the book was made into two films, one by Soviet director Agasi Babayan in , the other by Japanese filmmaker Akira Kurosawa in Personal life[ edit ] Arseniev died in in Vladivostok at the age of


Vladimir Arsenyev

Part of Uncategorized First impressions of V. The historical pictures. Меня заинтересовал этот человек. Что-то в нем было особенное, оригинальное. Говорил он просто, тихо, держал себя скромно, не заискивающе. Мы разговорились.


Dersu Uzala

Life[ edit ] The Russian explorer Arsenyev started his expeditions to the forests of the Far East in the area of Ussuri in He described numerous species of Siberian flora and the lifestyle of native ethnic people. When Arsenyev met the trapper Uzala he hired him as a guide for his journeys. Uzala discovered that he was not permitted to chop wood or to build a hut and fireplace in the city park, nor was he allowed to shoot within the city limits. In the spring of he asked Arsenyev for permission to return to the woods.

Related Articles