Introduction and Preface The Indian Tantras, which are numerous, constitute the Scripture Shastra of the Kaliyuga, and as such are the voluminous source of present and practical orthodox "Hinduism". The Tantra Shastra is, in fact, and whatever be its historical origin, a development of the Vaidika Karmakanda, promulgated to meet the needs of that age. Shiva says: "For the benefit of men of the Kali age, men bereft of energy and dependent for existence on the food they eat, the Kaula doctrine, O auspicious one! To the Tantra we must therefore look if we would understand aright both ritual, yoga, and sadhana of all kinds, as also the general principles of which these practices are but the objective expression.
|Published (Last):||23 November 2019|
|PDF File Size:||3.20 Mb|
|ePub File Size:||11.47 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
There are translations from both into English. It is possible that the Sanskrit text was taken to China circa by the Chinese pilgrim Wu-xing. Hodge translates it into English alongside the text itself.
Attached here and there are doctrinal passages, and sadhana practices which relate back to the main mandalas. The Chinese version has differences in the order of the chapters. In chapter one, Mahavairocana Buddha expounds the Dharma to a great host of bodhisattvas , with emphasis on the relationship between form and emptiness. They are at the end in the Chinese version.
Includes a series of glosses on meditating using the letters of the alphabet in various combinations. XVII A stand alone chapter that may once have circulated separately. XX A standalone chapter address to bodhisattvas. Instead it comes directly from Mahavairocana. This is also the understanding of Enlightenment found in Yogacara Buddhism. Writing on the Mahavairocana Sutra, Buddhist scholar and translator of that scripture, Stephen Hodge, comments:  Mahavairocana Tantra] speaks of knowing your mind as it truly is, it means that you are to know the inherent natural state of the mind by eliminating the split into a perceiving subject and perceived objects which normally occurs in the world and is wrongly thought to be real.
This also corresponds to the Yogacara definition We may further elucidate the meaning of Perfect Enlightenment and hence of the intrinsic nature of the mind by correlating terms [which Buddhist commentator on the Mahavairocana Sutra,] Buddhaguhya, treats as synonyms.
For example, he defines emptiness sunyata as suchness tathata and says that suchness is the intrinsic nature svabhava of the mind which is Enlightenment bodhi-citta. Moreover, he frequently uses the terms suchness tathata and Suchness-Awareness tathata-jnana interchangeably. But since Awareness jnana is non-dual, Suchness-Awareness is not so much the Awareness of Suchness, but the Awareness which is Suchness. In other words, the term Suchness-Awareness is functionally equivalent to Enlightenment.
Finally, it must not be forgotten that this Suchness-Awareness or Perfect Enlightenment is Mahavairocana [the Primal Buddha, uncreated and forever existent]. In other words, the mind in its intrinsic nature is Mahavairocana, whom one "becomes" or vice-versa when one is perfectly enlightened. Therefore one must transcend even emptiness with the emptiness of emptiness, when it is seen that the mind is primordially unborn and unarisen. Vajrapani salutes the Buddha Vairocana with the following words: I salute you who are bodhicitta [Awakened Mind]!
I salute you who are the source of Enlightenment! I directly realized that there is no arising, and abandoned the perceptual range of words; I became free from all faults, and separated from causes and conditions. Giebel, Rolf, transl. Hodge, S. Hodge, Stephen Skorupski, pp. Tajima, R. Wayman, A and Tajima, R. The enlightenment of Vairocana, Delhi: Motilal Banarsidass.
Yamamoto, Chikyo. Yamasaki, T. Shingon: Japanese esoteric Buddhism, Fresno, C.
There are translations from both into English. It is possible that the Sanskrit text was taken to China circa by the Chinese pilgrim Wu-xing. Hodge translates it into English alongside the text itself. Attached here and there are doctrinal passages, and sadhana practices which relate back to the main mandalas.
tantra related Sanskrit Documents in Devanagari script
Tantra means liberation of energy and expansion of consciousness from its gross form. Hence, the Hindu Tantra scriptures refer to techniques for achieving a result. Tantra are mainly two types Agama and Nigama. Agamas are those texts in which Goddess asked questions and the God replied. In Nigama texts God asked questions and Goddess replied. This dialogue between God and Goddess is special feature of Hinduism Tantra.
MAHANIRVANA TANTRA SANSKRIT PDF