Shakespeare in the Bush This story, by Laura Bohannan, is a perfect example that literature is open to many interpretations. To many people in our culture the play of Hamlet is well-known, and accepted without many difficulties. However, in the Tiv culture there are several errors in the plot that the chiefs point out. While visiting the Tiv in Africa, Laura is asked to tell the elders a story from our culture.
|Published (Last):||22 September 2011|
|PDF File Size:||18.17 Mb|
|ePub File Size:||13.27 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
I have used it as a general Introduction to Anthropology. Traditionally many students read Hamlet for senior year high school, so the basic text is often fresh. Readings of Shakespeare in the Bush Bohannan tells this tale to illustrate deep cultural difference. The differences are much deeper than she anticipated as an anthropologist beginning fieldwork. But other readings are possible. The tale also shows what we share: story-telling, meaning-making, morality, and ethnocentrism.
Humans exhibit a universal capacity for morality, with all the particulars filled in by culture. Nevertheless, a true cross-cultural and historical survey reveals the Geertz formulation is very much still pertinent.
But even though there are merits to the standard anthropological position, there may be a need to push beyond it. Even if there were some kind of human program for morality, it always develops as part of a particular history, environment, and culture. A play on Race Becomes Biology. Emphasizing these aspects of morality are important for countering narratives like the pseudo-evolutionary account of Why do we celebrate killing?
The fieldworker forgets and denies the abundant evidence of colonial encounter and historical interconnection. Concentrating on the in-group variation Bohannan herself documents is a lesson that also applies to Return to Laughter. To cite: Antrosio, Jason. First posted 16 August Revised 9 October
Shakespeare in the Bush Introduces Anthropology
He was, after all, a very English poet, and one can easily misinterpret the universal by misunderstanding the particular. To end an argument we could not conclude, my friend gave me a copy of Hamlet to study in the African bush: it would, he hoped, lift my mind above its primitive surroundings, and possibly I might, by prolonged meditation, achieve the grace of correct interpretation. It was my second field trip to that African tribe, and I thought myself ready to live in one of its remote sections—an area difficult to cross even on foot. I eventually settled on the hillock of a very knowledgeable old man, the head of a homestead of some hundred and forty people, all of whom were either his close relatives or their wives and children. Like the other elders of the vicinity, the old man spent most of his time performing ceremonies seldom seen these days in the more accessible parts of the tribe.
I have used it as a general Introduction to Anthropology. Traditionally many students read Hamlet for senior year high school, so the basic text is often fresh. Readings of Shakespeare in the Bush Bohannan tells this tale to illustrate deep cultural difference. The differences are much deeper than she anticipated as an anthropologist beginning fieldwork.
Shakespeare in the Bush
They married May 15, In Bohannan received her doctorate from Oxford University. Tiv[ edit ] Off and on from to Bohannan and her husband lived among the Tiv tribe of southeastern Nigeria. They would be the subject of her major works. Bohannan, while living in a small village in Nigeria , attempts to tell the story of Hamlet to a group of villagers.