Peniarth Ms. Brut y Tywysogion has survived as several Welsh translations of an original Latin version, which has not itself survived. The version entitled Brenhinoedd y Saeson Kings of the English combines material from the Welsh annals with material from an English source. The Peniarth MS. The entries for the earlier years are brief, usually records of deaths and events such as eclipses, plagues or earthquakes, but later entries give much more detail. The main focus is on the rulers of the kingdoms of Gwynedd , Powys and Deheubarth , but ecclesiastical events are also mentioned, such as the bringing of the date of celebrating Easter in the Welsh church into line with Rome by "Elbodius" Elfodd , Bishop of Bangor , in
|Published (Last):||22 October 2010|
|PDF File Size:||2.47 Mb|
|ePub File Size:||3.93 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
And a year after that, Heinuth, son of Bledri, died. And then, two years after that, Anarawd came to devastate Ceredigion and the Vale of Tywi. And then, a year after that, the Normans devastated England, Brecheiniog, Morganwg. Gwent, Buallt, and Gwenllwg. And then, a year after that, provision failed in Ireland; for vermin of a mole-like form, each having two teeth, fell from heaven, which devoured all the food; and through fasting and prayer they were driven away.
And then, two years after that, Elstan, king of the Saxons, died. And a year after that, Alvryd, king of the Gewissi. Nine hundred was the year of Christ, when Igmond came to the isle of Mona, and fought the battle of Rhos Meilon. And then the son of Mervyn was killed by the Pagans.
And Llywarch, son of Hennyth, died. And Rhydderch, son of Hennyth, was beheaded in Arwystli on the feast of St. And the action of Dineirth took place, in which Maelog the Crooked, son of Peredur, was slain. And then Menevia was destroyed. And bishop Gorchwyl died.
And Corvoc , king and bishop of all Ireland, died; a man eminent for faith and charity. A son of Culeuan was slain voluntarily in battle. And Cerwallt, son of Muregan, king of Leinster, died of a fatal disorder. And Asser, archbishop of the isle of Britain, died; And Cadell, son of Rhodri.
Nine hundred and ten was the year of Christ, when Other came to the Island of Britain. And Anarawd, son of Rhodri, king of the Britons, died. And Ireland and Mona were devastated by the people of Dublin. And queen Edelfled died. And Uercu, an good bishop, died. And the action of Dinas Newydd took place. Nine hundred and twenty was the year of Christ, when king Howel the Good 15 , son of Cadell, went to Rome: and Elen died.
Nine hundred and thirty was the year of Christ, when Gruffudd, son of Owain, was slain by the men of Ceredigion, And the battle of Brun took place. And Hennyrth, son of Clydog, and his brother Meurug, died. And Edelstan, king of the Saxons, died. Nine hundred and forty was the year of Christ, when king Abloye died. And Cadell, son of Arthvael, was poisoned; and Idwal, son of Rhodri, and his brother Elised, were killed by the Saxons. And Lwmbert, bishop of Menevia, died.
And Ussa, son of Llawr; and Morcheis, bishop of Bangor, died. And Cyngen, son of Elised, was poisoned; and Eueurys, bishop of Menevia, died. Strath Clyde was devastated by the Saxons. And Howel the Good, son of king Cadell, chief and glory of all the Britons, died. And Cadwgan, son of Owain, was killed by the Saxons. And then the action of Carno took place between the sons of Owain, son of Howel, and the sons of Idwal.
Nine hundred and fifty was the year of Christ, when Iago and Ieuav, sons of Idwal, ravaged Dyved twice; and Dunwallon was slain by their men. And then Dyvnwal and Rhodri, sons of Howel, died.
And then, a year after that, a great slaughter took place been the sons of Idwal and the sons of Howel, in the action of Conwy at Llanrwst. And Hirmawr and Anarawd were killed by the Pagans; they were sons of Gwriad. And after that Ceredigion was devastated by the sons of Idwal.
And Edwin, son of Howel the Good, died. And a year after that, Hayarddur, son of Mervyn, was drowned. A year after that, Edwin, son Howel, died.
And Congalach, king of Ireland, was slain. And, a year after that, was killed Gwgawn, son of Gwriad, son of Rhodri the Great. And the hot summer happened. Three years after that, Owain devastated the Gorwennydd. And a year after that, a great snow happened in the month of March; the sons of Idwal reigning. And the sons of Abloec devastated Caer Gybi and Lleyn. Nine hundred and sixty was the year of Christ, when Idwal, son of Rhodri, was killed. And, a year after that, the sons of Gwyn were killed.
And Towyn was devastated by the Pagans; and Meurug, son of Cadvan, died; And, a year after that, bishop Rhydderch; And, two years after that, Cadwallon, son of Owain, son of Howel the Good. And then, a year after that, the Saxons, headed by Alvryd , ravaged the kingdoms of the sons of Idwal. And, a year after that, Rhodri, son of Idwal, was slain, and Aberfraw was devastated.
And, a year after that, Iago son of Idwal, blinded his brother Ieuav, son of Idwal. And Ieuav was imprisoned; and after that hanged. And then, a year after that, Gower was devastated by Einon, son of Owain. And, a year after that, Mark, son of Harold, devastated Penmon.
Nine hundred and seventy was the year of Christ, when Godfrey, son of Harold, devastated Mona, and by great craft subjugated the whole island.
And then, a year after that, Edgar, king of the Saxons, collected a very great fleet at Caerleon upon Usk. And, a year after that, Iago was expelled from his territory, and Howel ruled in consequence of his victory.
And Meurug, son of Idwal, fell sick. And Morgan died. And, two years after that, Edgar, king of the Saxons, died. And Dunwallon, king of Strath Clyde, went to Rome. And Idwallon, son of Einon, died. And, two years after that, Einon devastated Gower a second time. And, a year after that, the Grove of Celynog the Great was devastated a second time by Howel, son of Ieuav, and the Saxons.
And then, a year after that, Iago was captured. And Howel, son of Ieuav, had the victory, and conquered the territory of Iago. And, a year after that, Idwal was slain. And after that Constantine, son of Iago, was killed by Howel, son of Ieuav, in the battle called the action of Hirbarth. One year and nine hundred and eighty was the year of Christ, when Godfrey, son of Harold, devastated Dyved and Menevia.
And the action of Llanwenog took place. And then, a year after that, Brecheiniog, and all the territory of Einon, son of Owain, were devastated by the Saxons, Alvryd being their leader.
And Howel, son of Ieuav, and Einon killed many of his host. And then, the year next to that, Einon, son of Owain, was killed through treachery by the nobles of Gwent. And their bishop of noble lineage died. And, a year after that, the Saxons killed Howel, son of Ieuav, through treachery.
And Ionaval, son of Meurug, was killed, and Cadwallon, son of Ieuav, killed him. And a year after that, Maig, son of Ieuav, was killed and Maredudd, son of Owain, killed Cadwallon, son of Ieuav, victoriously, and subjugated his territory, to wit, the isle of Mona and Meirionydd; and all the districts of Gwynedd he subdued by extreme craft and cunning. And then, a year after that, Llywarch, son of Owain, was deprived of his eyes.
And two thousand men were blinded; and the remainder Maredudd, son of Owain, took with him to Ceredigion and Dyved. And then a mortality took place among all the cattle over the whole island of Britain And then, a year after that, Ieuav, son of Idwal, died, and Owain son of Howel. And then, a year after that, Glumaen, son of Abloec, was killed. And Maredudd, son of Owain, paid to the black Pagans a tribute of a penny for each person.
And a great mortality took place among the men through famine. And, a year after that, Owain, son of Dyvnwal, was slain. Nine hundred and ninety was the year of Christ, and Maredudd devastated Maes Hyveidd. A year after that, nine hundred and ninety was the year of Christ, when Edwin, son of Einon, with Eclis the Great, a Saxon prince from the seas of the South, devastated all the kingdoms of Maredudd, to wit, Dyved, and Ceredigion, and Gower, and Cydweli; and a second time took hostages from all the territory; and devastated Menevia a third time.
And Maredudd hired the Pagans willing to join him, and devastated Glamorgan; and his son Cadwallon died. And then, a year after that, the sons of Meurug made an inroad into Gwynedd, and the isle of Mona was devastated by the Pagans on Ascension Thursday.
Brut y tywysogion : or, The chronicle of the princes
Brut y Tywysogion
Brut y Tywysogion, Peniarth MS 20 Version
Chronicle of the Princes